

Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing pass: is heard, reported. Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4653: Darkness fig: spiritual darkness. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections the definite article the. Strong's 3588: The, the definite article. A relation of rest 'in, ' at, on, by, etc. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.īecause whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops. Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. Whatever therefore you have said in the dark, will be heard in the light and what you have whispered within closed doors will be proclaimed from the house-tops. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops. Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops. So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops. Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops.

Therefore, what you have said in darkness will be heard in the daylight, and what you have whispered in private rooms will be shouted from the housetops."īecause whatever you said in the darkness will be heard in the light, and what you spoke to the ear in the inner-chambers will be proclaimed on the housetops. So then, whatever you have said in the dark will be heard in broad daylight, and whatever you have whispered in private in a closed room will be shouted from the housetops. Whatever you whisper in a closed room will be shouted from the housetops.įor whatsoever things you have spoken in darkness, shall be published in the light: and that which you have spoken in the ear in the chambers, shall be preached on the housetops. Whatever you say in the dark will be heard when it is day. “For everything that you will say in darkness shall be heard in the light and whatever you whispered in an ear in an inner chamber will be preached on the rooftops.” Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops. Therefore, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in an ear in private rooms will be proclaimed on the housetops. “Accordingly, whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms shall be proclaimed upon the housetops.įor that reason, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops. “Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops. Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops.Īccordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. Instead, whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have spoken into the ear in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops. What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops. Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear! What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.
